Устная история военнопленных
и остарбайтеров

Волонтёрам

Если вам интересна тема, устная история и базы данных — присоединяйтесь к нашей команде! Какую работу мы можем предложить:

1. Расшифровка интервью. Часть интервью из нашей коллекции до сих пор не расшифрованы и хранятся только в аудио-файлах или на кассетах. Размеры интервью разные — от часа до двух или трёх. Расшифровка требует определённого языкового чутья. Мы разработали подробные инструкции, как это делать, на что обращать внимание, на что — нет, что следует записывать, а что можно пропустить. Но окончательное решение о том, как именно устная речь будет записана, принимает расшифровщик. Кроме того, многие наши герои говорят на местных диалектах русского, белорусского и украинского языка. Идеальный расшифровщик — человек, знакомый с особенностями этих языков.

2. Редактирование интервью. Редакторы проверяют качество расшифровки и размечают их, создавая именной и географический указатели к интервью. Эта работа производится вручную, однако мы сделали всё, чтобы это было удобно и быстро. Результатом является первичное картографирование интервью. Часто описания наших героев оставляют больше загадок, чем разгадок. Редактору приходится не один час провести над картами, в том числе и старыми, чтобы установить, что за деревеньку имеет ввиду тот или иной остарбайтер. Поэтому это непростая, но очень интересная задача

По всем вопросам пишите на teletype@tastorona.su